English as a second language We Are Different pig out to eat greedily; to stuff oneself EXAMPLE 1: Ted pigged out on hot dogs and hamburgers at the barbeque and then got a stomachache. EXAMPLE 2: "Nicole, stop pigging out on cookies or you'll never be able to eat your dinner!"
out of this world delicious EXAMPLE 1: Mrs. Field's oatmeal raisin cookies are out of this world! EXAMPLE 2: Mom, I love your chicken soup. It's out of this world!
make a bundle to make a lot of money EXAMPLE 1: Bob's friend Charles made a bundle in the stock market and retired at age 45. EXAMPLE 2: Sara made a bundle selling her old fur coats on eBay, a website where you can buy and sell used things. on edge در حال عصبی شدن nervous; irritable EXAMPLE 1: Whenever Susan feels on edge, she takes several deep breaths and starts to feel more relaxed. EXAMPLE 2: Ever since his car accident, Neil has felt on edge. just what the doctor ordered دقیقاً همون چیزیه که می خواستم exactly what was needed EXAMPLE 1: Martin wanted a hot drink after spending the day skiing. A cup of hot cocoa was just what the doctor ordered. EXAMPLE 2: Our trip to Florida was so relaxing. It was just what the doctor ordered! پنج شنبه 6 مهر 1391برچسب:انگلیسی سریع,انگلیسی عامینه,انگلیسی کوچه بازاری , اصطلاحات روزمره انگلیسی , اصطلاحات روزمره آمریکایی,اصطلاحات کاربردی انگلیسی,اصطلاحات روزمره انگلیسی همراه با معادل فارسی,idiom,proverbs,ضرب المثلهای انگلیسی,ضرب المثلهای انگلیسی همراه با معادل فارسی,انگلیسی در 3 ماه,تافل,ایلتس,Slangs,TOEFL,IELTS,آموزش زبان,آموزش انگلیسی,اصطلاحات انگلیسی,دیالوگ های انگلیسی,جملات کاربردی انگلیسی,مکالمات انگلیسی,idiom,general idiom,slang,preverbs,ضرب المثل های انگلیسی,جوک انگلیسی,اس ام اس انگلیسی,چگونه انگلیسی یاد بگیریم؟,اصطلاحات کاربردی انگلیسی,آهنگ های انگلیسی با متن,song,lyrics,listening, :: 12:51 AM
مهدی روحی Help yourself [to] از خود پذیرایی کردن serve yourself EXAMPLE 1: "Help yourselves to cookies and coffee," said Maria before the meeting started. EXAMPLE 2: You don't need to wait for me to offer you something. Please just help yourself to whatever you want. پنج شنبه 6 مهر 1391برچسب:انگلیسی سریع,انگلیسی عامینه,انگلیسی کوچه بازاری , اصطلاحات روزمره انگلیسی , اصطلاحات روزمره آمریکایی,اصطلاحات کاربردی انگلیسی,اصطلاحات روزمره انگلیسی همراه با معادل فارسی,idiom,proverbs,ضرب المثلهای انگلیسی,ضرب المثلهای انگلیسی همراه با معادل فارسی,انگلیسی در 3 ماه,تافل,ایلتس,Slangs,TOEFL,IELTS,آموزش زبان,آموزش انگلیسی,اصطلاحات انگلیسی,دیالوگ های انگلیسی,جملات کاربردی انگلیسی,مکالمات انگلیسی,idiom,general idiom,slang,preverbs,ضرب المثل های انگلیسی,جوک انگلیسی,اس ام اس انگلیسی,چگونه انگلیسی یاد بگیریم؟,اصطلاحات کاربردی انگلیسی,آهنگ های انگلیسی با متن,song,lyrics,listening, :: 12:49 AM
مهدی روحی in a bad mood بابا حال و حوصله ندارم . . . . unhappy; depressed; irritable EXAMPLE 1: After her boyfriend broke up with her, Nicole was in a bad mood for several days. EXAMPLE 2: I don't like to see you in a bad mood. How can I cheer you up?
have a heart of gold بسیار مهربان و بخشنده بودن to be very kind and giving EXAMPLE 1: Alexander has a heart of gold and always thinks of others before himself. EXAMPLE 2: You adopted five children from a Romanian orphanage? You've got a heart of gold! good thinking good idea; smart planning EXAMPLE 1: I'm glad you brought an umbrella - that was good thinking! EXAMPLE 2: You reserved our movie tickets over the Internet? Good thinking! go into business to start a business EXAMPLE 1: Jeff decided to go into business selling baseball cards. EXAMPLE 2: Eva went into business selling her homemade muffins.
پنج شنبه 6 مهر 1391برچسب:انگلیسی سریع,انگلیسی عامینه,انگلیسی کوچه بازاری , اصطلاحات روزمره انگلیسی , اصطلاحات روزمره آمریکایی,اصطلاحات کاربردی انگلیسی,اصطلاحات روزمره انگلیسی همراه با معادل فارسی,idiom,proverbs,ضرب المثلهای انگلیسی,ضرب المثلهای انگلیسی همراه با معادل فارسی,انگلیسی در 3 ماه,تافل,ایلتس,Slangs,TOEFL,IELTS,آموزش زبان,آموزش انگلیسی,اصطلاحات انگلیسی,دیالوگ های انگلیسی,جملات کاربردی انگلیسی,مکالمات انگلیسی,idiom,general idiom,slang,preverbs,ضرب المثل های انگلیسی,جوک انگلیسی,اس ام اس انگلیسی,چگونه انگلیسی یاد بگیریم؟,اصطلاحات کاربردی انگلیسی,آهنگ های انگلیسی با متن,song,lyrics,listening, :: 12:46 AM
مهدی روحی give (sb) credit to acknowledge someone's contribution; to recognize a positive trait in someone EXAMPLE 1: The scientist gave his assistant credit for the discovery. EXAMPLE 2: I can't believe you asked your boss for a raise when your company is doing so poorly. I must give you credit for your courage! give credit where credit is due to give thanks or acknowledgement to the person who deserves it EXAMPLE 1: I will be sure to thank you when I give my speech. I always give credit where credit is due. cheer sb up to make someone happy EXAMPLE 1: Susan called her friend in the hospital to cheer her up. EXAMPLE 2: My father has been depressed for weeks now. I don't know what to do to cheer him up. پنج شنبه 6 مهر 1391برچسب:انگلیسی سریع,انگلیسی عامینه,انگلیسی کوچه بازاری , اصطلاحات روزمره انگلیسی , اصطلاحات روزمره آمریکایی,اصطلاحات کاربردی انگلیسی,اصطلاحات روزمره انگلیسی همراه با معادل فارسی,idiom,proverbs,ضرب المثلهای انگلیسی,ضرب المثلهای انگلیسی همراه با معادل فارسی,انگلیسی در 3 ماه,تافل,ایلتس,Slangs,TOEFL,IELTS,آموزش زبان,آموزش انگلیسی,اصطلاحات انگلیسی,دیالوگ های انگلیسی,جملات کاربردی انگلیسی,مکالمات انگلیسی,idiom,general idiom,slang,preverbs,ضرب المثل های انگلیسی,جوک انگلیسی,اس ام اس انگلیسی,چگونه انگلیسی یاد بگیریم؟,اصطلاحات کاربردی انگلیسی,آهنگ های انگلیسی با متن,song,lyrics,listening, :: 12:37 AM
مهدی روحی
چهار شنبه 5 مهر 1391برچسب:انگلیسی سریع,انگلیسی عامینه,انگلیسی کوچه بازاری , اصطلاحات روزمره انگلیسی , اصطلاحات روزمره آمریکایی,اصطلاحات کاربردی انگلیسی,اصطلاحات روزمره انگلیسی همراه با معادل فارسی,idiom,proverbs,ضرب المثلهای انگلیسی,ضرب المثلهای انگلیسی همراه با معادل فارسی,انگلیسی در 3 ماه,تافل,ایلتس,Slangs,TOEFL,IELTS,آموزش زبان,آموزش انگلیسی,اصطلاحات انگلیسی,دیالوگ های انگلیسی,جملات کاربردی انگلیسی,مکالمات انگلیسی,idiom,general idiom,slang,preverbs,ضرب المثل های انگلیسی,جوک انگلیسی,اس ام اس انگلیسی,چگونه انگلیسی یاد بگیریم؟,اصطلاحات کاربردی انگلیسی,آهنگ های انگلیسی با متن,song,lyrics,listening, :: 3:10 PM
مهدی روحی up in the air not yet determined; uncertain EXAMPLE 1: It might rain later, so our plans for the picnic are up in the air. EXAMPLE 2: Our trip to Russia is up in the air. We aren't sure we'll get our visas in time. take sth the wrong از کسی یا چیزی سوء تعبیر کردن و به وی برخوردن سو تفاهم نشه ها... to take offense EXAMPLE 1: Don't take this the wrong way, but I liked your hair better before you got it cut. EXAMPLE 2: Jessica is offended. I guess she took it the wrong way when I told her she should exercise more. there's no accounting for taste it's impossible to explain individual likes and dislikes EXAMPLE 1: Ted likes to put sugar on his spaghetti. I guess there's no accounting for taste. EXAMPLE 2: Tiffany has a tattoo of a squirrel on her leg. There's no accounting for taste. take it easy ! relax; don't worry EXAMPLE 1: You lost your keys? Take it easy, I'm sure you'll find them. EXAMPLE 2: Stop yelling and take it easy. I'm sure there's a good explanation for why Joe borrowed your car without asking first. چهار شنبه 5 مهر 1391برچسب:انگلیسی سریع,انگلیسی عامینه,انگلیسی کوچه بازاری , اصطلاحات روزمره انگلیسی , اصطلاحات روزمره آمریکایی,اصطلاحات کاربردی انگلیسی,اصطلاحات روزمره انگلیسی همراه با معادل فارسی,idiom,proverbs,ضرب المثلهای انگلیسی,ضرب المثلهای انگلیسی همراه با معادل فارسی,انگلیسی در 3 ماه,تافل,ایلتس,Slangs,TOEFL,IELTS,آموزش زبان,آموزش انگلیسی,اصطلاحات انگلیسی,دیالوگ های انگلیسی,جملات کاربردی انگلیسی,مکالمات انگلیسی,idiom,general idiom,slang,preverbs,ضرب المثل های انگلیسی,جوک انگلیسی,اس ام اس انگلیسی,چگونه انگلیسی یاد بگیریم؟,اصطلاحات کاربردی انگلیسی,آهنگ های انگلیسی با متن,song,lyrics,listening, :: 3:1 PM
مهدی روحی say under one's breath quietly; in a whisper EXAMPLE 1: "Amber is strange," muttered Nicole under her breath, as Ted was leaving the room. EXAMPLE 2: Mike agreed to take out the garbage, saying under his breath, "I always do the dirty work around here." have a good time to enjoy oneself EXAMPLE 1: Marcy and Jose had a good time salsa dancing at Babalu, a nightclub in Manhattan. EXAMPLE 2: Nora and Jake had a good time on their honeymoon in Maui, hang out to spend time (often doing nothing) EXAMPLE 1: Ted spent all oflast summer hanging out by his friend's pool. EXAMPLE 2: Kathy and her friends like to hang out at the mall. have a blast to enjoy oneself very much EXAMPLE 1: Last summer, Nicole had a blast backpacking through Europe with some friends. EXAMPLE 2: Heather spent her spring break in Fort Lauderdale with millions of other college students. She had a blast! hang around الاف بودن to spend time idly; to linger EXAMPLE 1: We had to hang around the airport for an extra six hours because our flight was delayed. EXAMPLE 2: Nina's boyfriend Boris is coming over soon. She hopes her parents aren't planning on hanging around the house. چهار شنبه 5 مهر 1391برچسب:انگلیسی سریع,انگلیسی عامینه,انگلیسی کوچه بازاری , اصطلاحات روزمره انگلیسی , اصطلاحات روزمره آمریکایی,اصطلاحات کاربردی انگلیسی,اصطلاحات روزمره انگلیسی همراه با معادل فارسی,idiom,proverbs,ضرب المثلهای انگلیسی,ضرب المثلهای انگلیسی همراه با معادل فارسی,انگلیسی در 3 ماه,تافل,ایلتس,Slangs,TOEFL,IELTS,آموزش زبان,آموزش انگلیسی,اصطلاحات انگلیسی,دیالوگ های انگلیسی,جملات کاربردی انگلیسی,مکالمات انگلیسی,idiom,general idiom,slang,preverbs,ضرب المثل های انگلیسی,جوک انگلیسی,اس ام اس انگلیسی,چگونه انگلیسی یاد بگیریم؟,اصطلاحات کاربردی انگلیسی,آهنگ های انگلیسی با متن,song,lyrics,listening, :: 2:57 PM
مهدی روحی drop by to pay a short, often unannounced visit EXAMPLE 1: If we have time before the movie, let's drop by Bill's house. EXAMPLE 2: "Hi, I was in the neighborhood so I thought I'd drop by!"
دمق و افسرده to feel sad; to be depressed EXAMPLE 1: It's not surprising that Lisa is down in the dumps. Paws, the cat she had for 20 years, just died. EXAMPLE 2: It's easy to feel down in the dumps when it's raining outside. crazy about to like very much EXAMPLE 1: Amy is so crazy about golf, she'd like to play every day. EXAMPLE 2: I'm sure Katie will agree to go out on a date with Sam. She's crazy about him!
cup of tea کسی یا چیزی که از انجام دادن آن بیزاری(بصورت منفی) the type of person or thing that one generally likes EXAMPLE 1: Hockey isn't Alan's cup often. He prefers soccer. EXAMPLE 2: I know Joy is nice, but she's simply not my cup often. Way to go! دقت کنید تلفظش Good work! EXAMPLE 1: You won $2,000 in the poetry writing contest? Way to go! EXAMPLE 2: That was an interesting article you wrote. Way to go! shut up ساکت شو! - حرف نزن! - خفه شو باو be quiet, stop speaking EXAMPLE 1: The professor talked for hours. I thought he'd never shut up. EXAMPLE 2: Nicole kept telling Ted to turn down his stereo. Finally, he got angry and said, "Shut up!" shake in one's shoes to tremble with fear; to be afraid EXAMPLE 1: Brianna is scared of her French teacher, Monsieur Le Monster. Whenever he speaks to her, Brianna starts shaking in her shoes. EXAMPLE 2: During the storm, Billy was hiding under his kitchen table and was really shaking in his shoes. آخرین مطالب ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() آرشيو وبلاگ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() نويسندگان موضوعات ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() پيوندها ![]() ![]() ![]()
![]() |
|||
![]() |