English as a second language
We Are Different
real flop or flop
شکست

a failure

EXAMPLE 1: The Broadway play closed after just 4 days - it was a real flop!

EXAMPLE 2: The company was in trouble after its new product flopped.


           
سه شنبه 4 مهر 1391برچسب:, :: 4:14 PM
مهدی روحی
save the day
وضعیت بدی را برطرف کردن

to prevent a disaster or misfortune

EXAMPLE 1: The Christmas tree was on fire, but Ted threw water on it and saved the day.

EXAMPLE 2: We forgot to buy champagne for our New Year's party, but Sonia brought some and really saved the day!


make up one's mind
تصمیم خود را گرفتن

to reach a decision; to decide

EXAMPLE 1: Stephanie couldn't make up her mind whether to attend Harvard or Stanford. Finally, she chose Stanford.

EXAMPLE 2: Do you want an omelets or fried eggs? You'll need to make up your mind quickly because the waitress is coming



let's face it
پذیرفتن واقعیت

accept a difficult reality

EXAMPLE 1: Let's face it, if Ted spent more time studying, he wouldn't be failing so many of his classes!

EXAMPLE 2: Let's face it, if you don't have a college degree, it can be difficult to find a high-paying job.



cost an arm and a leg
حسابی پیاده شدن


to be very expensive

EXAMPLE 1: A college education in America costs an arm and a leg.

EXAMPLE 2: All of the furniture at Honest Abe's costs an arm and a leg



           
سه شنبه 4 مهر 1391برچسب:, :: 3:40 PM
مهدی روحی

after all
در واقع ، خوب هرچی باشه . . .

despite everything; when everything has been considered; the fact is

EXAMPLE 1: You'd better invite Ed to your party. After all, he's a good friend.

EXAMPLE 2: It doesn't matter what your boss thinks of you. After all, you're going to quit your job anyway



کلمات کلیدی : آموزش زبان-آموزش انگلیسی-اصطلاحات انگلیسی-دیالوگ های انگلیسی-جملات کاربردی انگلیسی-مکالمات انگلیسی-idiom-general idiom-slang-preverbs-ضرب المثل های انگلیسی-جوک انگلیسی-اس ام اس انگلیسی-چگونه انگلیسی یاد بگیریم؟-اصطلاحات کاربردی انگلیسی-آهنگ های انگلیسی با متن-song-lyrics-listening



           
پنج شنبه 5 مرداد 1391برچسب:, :: 1:7 PM
مهدی روحی

BALD as a coot
BITTER as gall, as soot
BLACK as ink, as a coal, as a crow
BLIND as a bat, a beetle, a mole
BLUNT as a hedge-hook
BRAVE as Alexander
BRIGHT as silver
BRITTLE as glass
BROWN as a berry
BUSY as a bee
CHATTER like a jay
CLEAR as crystal
COLD as ice, as a frog, as charity
COOL as a cucumber
CROSS as the tongs, as two sticks
DARK as pitch [pitch-dark]
DEAD as a door-nail
DEAF as a post
DRY as a bonc
FAIR as a lily
FALSE as a hell
FAT as a pig, as a porpoise
FLAT as a flounder, as a pancake
FLEET as the wind, as a racehorse
FREE as air
GAY as a lark
GOOD as gold
GREEN as grass
HARD as iron, as a flint
HARMLESS as a dove
HEAVY as lead
HOARSE as a hog, as a raven
HELPLESS as a babe
HOLLOW as a drum
HOT as fire, as an oven, as a coal
HUNGRY as a hunter
LIGHT as a feather, as day
LIMP as a glove
LOUD as thunder
MERRY as a grig, as a cricket
MILD as Moses, as milk
NEAT as wax, as a new pin
OBSTINATE as a pig (pig-headed)
OLD as the hills, as Methuselah
PALE as a ghost
PATIENT as Job
PLAIN as a pikestaff
PLAYFUL as a kitten
PLUMP as a partridge
POOR as a rat, as a church mouse, as Job
PROUD as Lucifer
RED as blood, as a fox, a rose, a brick
ROUGH as a nutmeg-grater
ROUND as an orange, a ball
RUDE as a bear
SAFE as the bank [of England], or the stocks
SAVAGE as a bear, as a tiger, as a bear with a sore head
SICK as a cat, a dog, a horse, a road
SHARP as a needle
SLEEP like a top
SLOW as a snail, as a tortoise
SLY as a fox, as old boots
SOFT as silk, as velvet, as soap
SOUND as a roach, as a bell
SOUR as vinegar, as verjuice
STARE like a stuck pig
STEADY as Old Time
STIFF as a poker
STRAIGHT as an arrow
STRONG as iron, as a horse, as brandy
SURE as a gun, as fate, as death and taxes
SURLY as a bear
SWEET as sugar
SWIFT as lighting, as the wind, as an arrow
THICK as hops
THIN as a lath, as a whipping-post
TIGHT as a drum
TOUGH as leather
TRUE as the Gospel
VAIN as a peacock
WARM as a toast
WEAK as water
WET as a fish
WHITE as driven snow, as milk, as a swan, as a sheet, as chalk
WISE as a serpent, as Solomon
YELLOW as a guinea, as gold, as saffron
 



 

take a rain check
Mind if I take a rain check on that drink? I've got to work late tonight.
به وقت دیگری موکول کردن
rub it in
Jerry was already unhappy because he fumbled the ball, but his teammates kept rubbing it in.
سرزنش کردن ، ملامت کردن ، سرکوفت زدن
the party is over !
دیگه بازی تموم شد
pay lip service
express support for insincerely.
شعار دادن ، حمایت تو خالی کردن
dog in the manger
Although Valerie lives alone in that big house, she is like a dog in the manger when it comes to letting someone sharing it with her.
آدم بخیل ، آدم تنگ نظر
for a song
Because the shop's closing down, most of the stock is going for a song (= being sold very cheaply).
مفت ، ارزان
sell short
Underestimate. Don't sell the team short; the players are better than you think.
دست کم گرفتن
get away clean
از مجازات فرار کردن
wheel and deal
He spends his time wheeling and dealing on the stock exchange.wheeler-dealer: A person with power and control.
ساخت و پاخت کردن ، زد و بند کردن ، گاوبندی کردن
walk on air
Sue has been walking on air since she won the prize. SYN :in the seventh heaven, on cloud nine, on top of the world.
از خوشحالی پر درآوردن ، از خوشحالی روی ابرها راه رفتن
at the end of one's rope
at the end of my tether
losing control of myself, losing patience :
Babysitting five kids, I was at the end of my rope.
جان کسی به لب رسیدن ، کار به استخوان کسی رسیدن
break the ice
Andy likes to tell a joke to break the ice - to help everybody relax.
سر صحبت را باز کردن ، رو در بایسی را کنار گذاشتن
catch ( someone ) red – handed
The woman was caught red-handed at the store trying to steal some cosmetics.
 
مچ کسی را گرفتن ، سر به زنگا کسی را دستگیر کردن
under the table
1. drunk to the extent of being incapable; 2. given as a bribe or other secret dealing : They offered him money under the table to change his mind.
رشوه ، زیر میزی
wet behind the ear
The new student is still wet behind the ears; he has not yet learned the tricks that the boys play on each other. SYN: To live on the street, you have to know your way around. ANT:dry behind the ears.
دهان کسی بوی شیر دادن ، بی تجربه و خام بودن
smell a rat
become suspicious I don`t know what he is doing but something seems strange and I smell a rat.
مشکوک بودن ، مظنون بودن
bend over backwards
They'll bend over backwards to find a room for you. They give excellent service.

از جان مایه گذاشتن
hit below the belt
treat or behave unfairly.
نامردی کردن ، نارو زدن
scratch one's back
"You scratch my back and I'll scratch yours." Mary asked Jean to introduce her to her brother. Jean said, "You scratch my back and I'll scratch yours."

هوای کسی را داشتن
knock on wood
Charles said, "I haven't been sick all winter." Grandfather said, "You'd better knock on wood when you say that."
 
بزنم به تخته !
beat about the bush
To talk about things without giving a clear answer; avoid the question or the point. He would not answer yes or no, but beat about the bush. He beat about the bush for a half hour without coming to the point.
صغری کبری چیدن ، طفره رفتن ، حاشیه رفتن

 

بقیه در ادامه مطلب

 



ادامه مطلب ...


یکی از بهترین و موثرترین راه های یادگیری زبان و پیشرفت در speaking حفظ و تکرار عبارت های tongue twister

می باشد . این جملات باعث میشن که سرعت پردازش لغت در ذهن شما افزایش پیدا کنه و این امر برای speaking خیلی موثره ... تو این تاپیک چند تا از این جملات رو گذاشتم امیدوارم خوشتون بیاد .

 

1

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

 

2

I saw Susie sitting in a shoe shine shop.
Where she sits she shines, and where she shines she sits.

 


3

How many boards
Could the Mongols hoard
If the Mongol hordes got bored?

from the comic Calvin & Hobbes, by Bill Waterson

 


4

How can a clam cram in a clean cream can?

 


5

Send toast to ten tense stout saints' ten tall tents.

by Raymond Weisling

 


6

Denise sees the fleece,
Denise sees the fleas.
At least Denise could sneeze
and feed and freeze the fleas.
 

 

 

بقیه در ادامه مطلب



ادامه مطلب ...


           
8 آذر 1389برچسب:, :: 9:44 AM
مهدی روحی

کلمات کلیدی : آموزش زبان-آموزش انگلیسی-اصطلاحات انگلیسی-دیالوگ های انگلیسی-جملات کاربردی انگلیسی-مکالمات انگلیسی-idiom-general idiom-slang-preverbs-ضرب المثل های انگلیسی-جوک انگلیسی-اس ام اس انگلیسی-چگونه انگلیسی یاد بگیریم؟-اصطلاحات کاربردی انگلیسی-آهنگ های انگلیسی با متن-song-lyrics-listening



           
9 شهريور 1389برچسب:, :: 4:42 PM
مهدی روحی

صفحه قبل 1 ... 4 5 6 7 8 ... 9 صفحه بعد

درباره وبلاگ


انگلیسی و دیگر هیچ... با عرض سلام خدمت دوستان عزیز این وبلاگ به منظور ارائه مطالبی جهت کمک به زبان آموزان ساخته شده است . از دوستان خواهشمندم با نظرات و انتقادات خودشان ما را در ارائه هر چه بهتر این هدف یاری نمایند .با تشکر
نويسندگان
پيوندها

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان Any thing which U want و آدرس revenge.LoxBlog.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.







ورود اعضا:

<-PollName->

<-PollItems->