English as a second language
We Are Different

full of oneself

از خود راضی

to think too much of oneself

EXAMPLE 1: After Angela appeared on the cover of Vogue magazine, she was really full of herself.

EXAMPLE 2: Mitch thinks he's really great. He's so full of himself.
 



           
سه شنبه 2 آبان 1391برچسب:, :: 10:7 PM
مهدی روحی

by far 
 با اختلاف فاحش

by a wide margin; by a great difference

EXAMPLE 1:  Some people think Tom Hanks is by far the best actor in America today.

EXAMPLE 2: Mediterranean Grill is by far the best restaurant in town. No wonder it's so hard to get a reservation there!
 



           
سه شنبه 2 آبان 1391برچسب:, :: 10:6 PM
مهدی روحی

count on sb 
روی کسی حساب باز کردن

to depend or rely on someone

EXAMPLE 1: My brother has a great sense of humor, so I can always count on him to cheer me up.

EXAMPLE 2: If! can count on you to wake me up, I won't set my alarm clock.
 



           
سه شنبه 2 آبان 1391برچسب:, :: 10:6 PM
مهدی روحی

brown noser

 متملق

a person who's constantly trying to win favor with people above them, such as teachers or bosses

EXAMPLE 1:  Lauren is such a brown-noser. She's always telling her teacher how much she enjoys class.

EXAMPLE 2: Dennis brought the boss lunch today? What a brown-noser!
 



           
سه شنبه 2 آبان 1391برچسب:, :: 10:4 PM
مهدی روحی

 

 

Smart TVs - Television and the Internet

More and more television manufacturers are producing Smart TVs.  Although they differ in some ways most of them use the same technology. Smart TVs can be connected to the internet using a setup box ,.. and click link below for more

 

 



ادامه مطلب ...


           
پنج شنبه 13 مهر 1391برچسب:, :: 1:33 PM
مهدی روحی

 

Money

 

Money is power: so said one

 

Money is a cushion; so said another Money is the root of evil: so said still another

 

Money means freedom, so runs an old saying

 

And money is all of these and more

 

Money pays for whatever you want if

 

If you have the money

 

Money buys food, clothes, houses, land, and guns

 

Jewels, men, women, time to be lazy

 

And listen to music

 

Money buys everything except


 

Love, Personality,Freedom, Immortality, Silence, Peace

 



           
پنج شنبه 13 مهر 1391برچسب:, :: 12:25 AM



           
پنج شنبه 13 مهر 1391برچسب:, :: 1:5 AM
مهدی روحی

wise guy
آلبرت، باهوش

میخوای بگی " فکر کردی خیلی باهوشی؟ " یا به کنایه بگیم " چقدر باهوشی تو ، گوگولی مگولی "

a smart aleck; one who makes a lot of sarcastic comments

EXAMPLE 1:  When Mrs. Lee asked Joey what he wanted to be when he grows up, he said, "An adult." She told him not to be such a wise guy.

EXAMPLE 2: That clerk in the video store is a real wise guy. He's always making nasty comments about the customers.
 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 11:11 PM
مهدی روحی

the breaks

کار از کار گذشته

when something bad happens and you can't do anything about it

EXAMPLE 1:  By the time we got to the theater, the new Harry Potter movie was already sold out. Oh well, that's the breaks!

EXAMPLE 2: Your glasses fell on a rock and broke while you were fishing? Those are the breaks!

 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 11:10 PM
مهدی روحی

take (sth) by storm

ترکوندن - از کسی خوشش اومدن

to win popularity quickly

EXAMPLE 1:  The play "The Producers" really took New York by storm.

EXAMPLE 2: That new restaurant really took Chicago by storm!
 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 11:8 PM
مهدی روحی

shell out
 پول زیادی برای چیزی پرداخت کردن

to pay (often more than one would like)

EXAMPLE 1:  Bob shelled out $5,000 for Nicole's piano lessons before she decided she'd rather play the flute.

EXAMPLE 2: How much am I going to have to shell out to get two tickets to the Rolling Stones concert?

 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 11:7 PM
مهدی روحی

pipe dream

آرزوی واهی و غیر قابل به حقیقت شدن

an unrealistic hope

EXAMPLE 1: Susan would like to move to New Zealand and write romance novels, but she knows that's just a pipe dream.

EXAMPLE 2: You want to become a famous actor on Broadway? That sounds like a pipe dream.
 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 11:6 PM
مهدی روحی

pay (sb) back
 انتقام گرفتن از کسی - پول کسی را پس دادن

to repay a loan or debt

EXAMPLE 1: Nicole paid her friend back the $10 she borrowed.

EXAMPLE 2: You can borrow $50, but don't forget to pay me back!
 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 11:5 PM
مهدی روحی

made of money
بسیار پولدار

very rich

EXAMPLE 1: My neighbor is re-modeling his house to look like Versailles. He doesn't have good taste, but he certainly is made of money.

EXAMPLE 2: Max should be willing to loan you $10,000 to start your new business. He's made of money.

 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 11:4 PM
مهدی روحی

in good spirits

 سرخوش و داشتن روحیه خوب

happy; in a good mood

EXAMPLE 1: After she won the tennis tournament, Elizabeth was in good spirits.

EXAMPLE 2: Sam was in good spirits after receiving his Christmas bonus.

 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 11:3 PM
مهدی روحی

hard times

دوران سختی

a time of difficulty

EXAMPLE 1: Since his wife left him for her dentist, Dan has been going through hard times.

EXAMPLE 2: Nancy's family is going through hard times. Her father just lost his job.

 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 11:2 PM
مهدی روحی

Good for you!

خسته نباشید

Good job! Well done!

EXAMPLE 1: You won $100,000 on the TV game show Jeopardy? Good for you!

EXAMPLE 2: You passed your math test? Good for you!
 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 11:1 PM
مهدی روحی


dime a dozen
جواتی شدن ، خز شدن

so plentiful as to be nothing special; common

EXAMPLE 1: Reality TV shows are a dime a dozen these days.

EXAMPLE 2: There are so many Starbucks coffee shops in Manhattan, they're a dime a dozen.
 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 10:59 PM
مهدی روحی

beat around the bush
طفره رفتن

to talk around the subject; to avoid getting to the point

EXAMPLE 1: Kara beat around the bush for an hour, then finally told us she needed a ride to Kennedy Airport.

EXAMPLE 2: If you want something, tell me. Don't beat around the bush!
 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 10:58 PM
مهدی روحی

work like a dog

مثل خر کار کردن

to work very hard

EXAMPLE 1: Larry became an investment banker after college, and now he works like a dog.
 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 10:50 PM
مهدی روحی

not sleep a wink
چشم بهم نزدن(نخوابیدن)

to be awake all night

EXAMPLE 1: Ted was so nervous about his chemistry test that he didn't sleep a wink the night before.

EXAMPLE 2: It's not surprising that Jill didn't sleep a wink last night. She drank a large cup of coffee before going to bed.
 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 10:49 PM
مهدی روحی

not have a clue
معلوماتی در مورد چیزی داشتن

to know nothing about

EXAMPLE 1: Bob talks about working at McDonald's, but the truth is he doesn't have a clue about making hamburgers.

EXAMPLE 2: "Do you know how to fix a broken printer?" - "No, I don't have a clue!"
 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 10:48 PM
مهدی روحی

needless to say

لازم به گفتن نیست و واضح است

obviously

EXAMPLE 1: You've got a test tomorrow morning. Needless to say, you can't stay out late tonight.

EXAMPLE 2: Needless to say, you shouldn't have waited until Christmas Eve to do your shopping. The stores are going to be very crowded!
 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 10:47 PM
مهدی روحی

mixed feelings
احساس دوگانگی و دودلی داشتن

to feel positive about one aspect of something and negative about another

EXAMPLE 1: When our houseguests decided to stay for another week, I had mixed feelings. On the one hand, I enjoyed hanging out with them.

EXAMPLE 2: I have mixed feelings about the president of our company. He's good with the clients, but he's nasty to his employees.
 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 10:46 PM
مهدی روحی

happy camper  
 طرف تو یه جاییش عروسیه ، خوشحال

a happy person; a satisfied participant

EXAMPLE 1: When Linda's passport was stolen in Florence, she was not a happy camper.

EXAMPLE 2: Jack's a happy camper today. He's smiling and whistling.
!
 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 10:44 PM
مهدی روحی

give it a shot
 یک سعیی بکن

to try something

EXAMPLE 1: I've never tried to make wine in my bathtub before, but perhaps I'll give it a shot.

EXAMPLE 2: You can't open that jar? Let me give it a shot.

 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 10:43 PM
مهدی روحی

Fat chance!
شانس خیلی کم

definitely not

EXAMPLE 1: The boys at school are always laughing at Dana. Will she be invited to the school dance? Fat chance!

EXAMPLE 2: You want to borrow my new car and drive it across the country? Fat chance!

 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 10:42 PM
مهدی روحی

crash course on 
دوره فشرده هر درس

short and intensive instruction

EXAMPLE 1: Yesterday, Joan's son sat down with her for a couple of hours and gave her a crash course on using the Internet.

EXAMPLE 2: Rachel had a date on Friday night with an auto mechanic. He gave her a crash course on changing her oil.

 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 10:35 PM
مهدی روحی

bright and early
صبح خروس خون
 

early in the morning

EXAMPLE 1: Our flight to Berlin leaves at :00 a.m. tomorrow, so we'll have to get up bright and early.

EXAMPLE 2: We have lots of cookies to bake so we'll have to start bright and early tomorrow.


 



           
چهار شنبه 12 مهر 1391برچسب:, :: 10:17 PM
مهدی روحی
درباره وبلاگ


انگلیسی و دیگر هیچ... با عرض سلام خدمت دوستان عزیز این وبلاگ به منظور ارائه مطالبی جهت کمک به زبان آموزان ساخته شده است . از دوستان خواهشمندم با نظرات و انتقادات خودشان ما را در ارائه هر چه بهتر این هدف یاری نمایند .با تشکر
نويسندگان
پيوندها

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان Any thing which U want و آدرس revenge.LoxBlog.ir لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار میگیرد.







ورود اعضا:

<-PollName->

<-PollItems->